«Ой летіли дикі гуси» – сучасна інтерпретація української класики від Olga Barben
Оперна співачка та амбасадорка культурної дипломатії Ольга Барбен презентувала композицію – глибоку інтерпретацію української класики «Ой летіли дикі гуси».
В основі – символ диких гусей, добре знайомий українській культурі. Це не просто образ, а сильний архетип:
— дорога, відліт, розлука
— смуток за коханими та рідними
— душа, яка шукає свободи і свій шлях
Через жіночий голос у пісні передається стан очікування, внутрішнього діалогу і звернення до світу – як до посланця між серцем і відстанню.
Творчу основу композиції склали слова Юрія Рибчинського та музика Ігоря Поклада.
Ця робота – приклад того, як через мистецтво Україна формує свій голос у світі. Культурна дипломатія сьогодні – це:
— зміцнення міжнародних зв’язків
— просування української ідентичності
— формування позитивного іміджу країни
— створення довіри та інтересу до України
І саме такі проєкти стають ефективною точкою входу для діалогу між культурами – особливо для українців за кордоном.
Для української спільноти у Швейцарії це ще один привід відчути зв’язок із корінням і підтримати наших митців, які представляють Україну на міжнародній сцені.
Слухайте Olga Barben «Ой летіли дикі гуси» на всіх музичних платформах
Share this content:



Post Comment